본문 바로가기
URAMITE/노래

절대 불사신! 아이돌 (絶対不死身!アイドル)

by ௹ 2021. 6. 25.

사쿠라이 유나타(cv. 우라 카즈키), 세라 아야후미(cv. 이마이 후미야), 오토하 이오스케(cv. 노다 테츠로), 아즈사와 미토(cv. 핫토리 소노스케), 모모타케 미쿠리(cv. 쿠사노 타이치)

 

공식 MV

https://youtu.be/DfExmvC8xEw

 

 

[아야후미/미쿠리] いつも全身全霊

이츠모 젠신젠레이

언제나 전심전력

 

[이오스케/미토] もっと輝くよ

못토 카가야쿠요

더욱 더 빛날 거야

 

[유나타/아야후미/미쿠리] 気づいて 気づいて ねえ

키즈이테 키즈이테 네에

눈치채고 눈치채서 저기

 

[유나타/이오스케/미토] 笑って 笑って ほら

와랏테 와랏테 호라

웃으며 웃으며 자

 

[아야후미/미쿠리] 1歩踏み出して

잇포 후미다시테

한 걸음을 내딛어서

 

[이오스케/미토] 変わる この景色

카와루 코노 케시키

바뀌는 이 풍경이

 

[유나타] 伝説を作れ! 目指すのは

덴세츠오 츠쿠레! 메자스노와

전설을 만들자! 노리는 건

 

[전원] 不死身のアイドル

후지미노 아이도루

불사신의 아이돌

 

 

[아야후미] ダメ出しされて 落ち込む日も

다메다시사레테 오치코무 히모

지적 받아서 풀 죽는 날에도

 

[유나타] 無理み~しんどみ~

무리미~ 신도미~

못하고~ 힘들고~

 

[미쿠리] 君の笑顔 世界を救う

키미노 에가오 세카이오 스쿠우

너의 미소가 세상을 구해

 

[유나타] 感謝 ガチ推し

칸샤 가치오시

감사 진심 최애

 

[미토] 今日も推し事 頑張ります

쿄오모 오시고토 간바리마스

오늘도 덕질(일) 열심히 할게요

 

[유나타] 尊い 拝みたい

토우토이 오가미타이

숭고해 숭배하고 싶어

 

(ハァーッ!ゥアリガトウゴザイマスー!)

(하앗-! 와리가토고자이마스-!)

(하앗-! 감솨합니다-!)

 

[이오스케] タオル うちわ サイリウム回せ

타오루 우치와 사이리우무 마와세

타월 우치와* 사이리움 돌리며

(우치와: 부채로 된 굿즈 종류)

 

[유나타] 今レスったよね!!

이마 레슷타요네!!

지금 답한 거지!!

 

[아야후미/미토] あの日 あの時 感じた 気持ち

아노 히 아노 토키 칸지타 키모치

그날 그때 느꼈던 감정은

 

[이오스케/미쿠리] トキメキの温度が

도키메키노 온도가

두근대는 이 온도가

 

[아야후미/미토] 次は

츠기와

다음은

 

[유나타] 俺がみんなに伝える番だ!

오레가 민나니 츠타에루 반다!

내가 모두에게 전할 차례야!

 

Ready.go!

 

[유나타] さあ俺の歌を聴いて!

사아 오레노 우타오 키이테!

자, 내 노래를 들어봐!

 

[미쿠리] 特技前のめり

토쿠기 마에노메리

특기는 열심히 하기

 

[아야후미] 少し空回り

스코시 카라마와리

조금 길을 잃어도

 

[유나타/이오스케/미토] 走って 走って 今

하싯테 하싯테 이마

달리고 달려서 지금

 

[유나타/아야후미/미쿠리] 粘って 粘って まだ

네밧테 네밧테 마다

버티고 버텨서 아직

 

[이오스케] 立てよネバーキブアップ

타테테요 네바- 기브앗푸

일어서 네버 기브 업

 

[미토] 理想追いかけろ

리소우 오이카케로

이상을 좇아가는 거야

 

[유나타] 朝も夜もなし 夢にダッシュ!

아사모 요루모 나시 유메니 닷슈!

아침도 밤도 없이 꿈으로 대시!

 

[미쿠리] 毎度全力疾走

마이도 젠료쿠싯소우

매번 전력 질주

 

[아야후미] たまに遠回り

타마니 토오마와리

가끔 돌아가도

 

[유나타/이오스케/미토] ドジって へばって でも

도짓테 헤밧테 데모

바보짓하고 녹초가 되어도 그래도

 

[유나타/아야후미/미쿠리] 笑って 笑って ほら!

와랏테 와랏테 호라!

웃으며 웃으며 자!

 

[이오스케] 声を届けたい

코에오 토도케타이

목소리를 전하고 싶어

 

[미토] それじゃ今行くよ

소레쟈 이마 이쿠요

그럼 지금 갈게

 

[유나타] 気をつけて 急にとまれない

키오 츠케테 큐우니 토마레나이

신경 써서 갑자기 멈추지 않을테니

 

[전원] よそ見は禁止

요소미와 킨시

한눈팔기 금지

 

 

[미토] 時にぶつかり喧嘩しても

토키니 부츠카리 켄카시테모

가끔 부딪치며 싸우게 된대도

 

[유나타] ヤバみ かなしみ

야바미 카나시미

위험해 슬프다구

 

[아야후미] 頑張れるのはみんなのおかげ

간바레루노와 민나노 오카게

힘낼 수 있는 건 모두가 있기 때문

 

[유나타] 生涯 箱推し

쇼가이 하코오시

이번 생엔 전부 최애

 

[이오스케] 努力を重ね追いつきたい

도료쿠오 카사네 오이츠키타이

노력을 다해서 따라잡고 싶어

 

[유나타] エモい 分かりみ

에모이 와카리미

그 마음 잘 알지

 

(ッアァーーーーー……!!!! ソウ ソレソレソレッッッ!!!!!)

(우와------…….!!!! 소우 소레소레소렛!!!!!)

(우와------……!!!! 응 그거그거그거어!!!!!)

 

[미쿠리] ダンス挨拶 歌にレッスン

단스 아이사츠 우타니 렛슨

댄스와 인사, 노래 연습은

 

[유나타] まだまだ足りない!!

마다마다 타리나이!!

아직도 부족해!!

 

[이오스케/미쿠리] あの日 あの時 信じた 道を

아노 히 아노 토키 신지타 미치오

그날 그때 믿었던 그 길을

 

[아야후미/미토] ワクワクが弾けた

와쿠와쿠가 하지케타

두근거림이 흩날리고

 

[이오스케/미쿠리] 進め

스스메

나아가

 

[유나타] 後ろは見ない 背中で語る

우시로와 미나이 세나카데 카타루

뒤는 돌아보지 않아 등으로 말하는 거야

 

Ready, go!

 

[유나타] さあ着いてきてほしいな!

사아 츠이테키테 호시이나!

자, 따라와 주면 좋겠어!

 

[이오스케] 行くぜ 容赦なし

이쿠제 요샤나시

가자고 사정없이

 

[미쿠리] 掴め一番星

츠카메 이치방 보시

붙잡아 가장 빛나는 별

 

[유나타/아야후미/미토] 出会って 出会って から

데앗테 데앗테 카라

만나고 만난 이후로

 

[유나타/이오스케/미쿠리] 願って 願って いた

네갓테 네갓테 이타

바라고 바라고있던

 

[미토] 過ぎるこの瞬間(とき)を

스기루 코노 토키오

지나가는 이 순간을

 

[아야후미] ちゃんと見ていてよ

챤토 미테이테요

제대로 바라봐줘

 

[유나타] 共に挑めるって奇跡でしょ

토모니 이노메룻테 키세키데쇼

같이 바랄 수 있다니 기적이잖아

 

[이오스케] 常に全速前進

츠네니 젠소쿠센신

언제나 전속력 전진

 

[미쿠리] 簡単な道はない

칸탄나 미치와 나이

쉬운 길은 없는 걸

 

[유나타/아야후미/미토] ミスって ぐずって でも

미슷테 구즛테 데모

실수하고 질질 끌고 그래도

 

[유나타/이오스케/미쿠리] 笑って 笑って ほら!

와랏테 와랏테 호라!

웃으며 웃으며 자!

 

[미토] 涙似合わない

나미다 니아와나이

눈물은 어울리지 않아

 

[아야후미] それじゃ目を閉じて

소레쟈 메오 토지테

그러면 눈을 감고서

 

[유나타] 大好きな 君に かけるのは

다이스키나 키미니 카케루노와

정말 좋아하는 너에게 거는 건

 

[전원] 笑顔の魔法

에가오노 마호우

웃음꽃 피는 마법

 

 

[미쿠리] 特技前のめり

토쿠기 마에노메리

특기는 열심히 하기

 

[아야후미] 少し空回り

스코시 카라마와리

조금 길을 잃어도

 

[아야후미/미쿠리] 走って 走って いま

하싯테 하싯테 이마

달리고 달려서 지금

 

[이오스케/미토] 粘って 粘って

네밧테 네밧테

버티고 버텨서

 

[유나타] あれ?

아레?

어라?

 

[이오스케] 立てよ ネバーギブアップ!

타테테요 네바- 기브 앗푸!

일어서 네버 기브 업!

 

[미토] 理想追いかけろ

리소우 오이카케로

이상을 좇아가는 거야

 

[유나타] 朝も夜もなし 夢にダッシュ

아사모 요루모 나시 유메니 닷슈

아침도 밤도 없이 꿈으로 대시

 

[아야후미/미쿠리] いつも全身全霊

이츠모 젠신젠레이

언제나 전심전력

 

[이오스케/미토] もっと輝くよ

못토 카가야쿠요

더욱 더 빛날 거야

 

[유나타/아야후미/미쿠리] 気づいて 気づいて ねえ

키즈이테 키즈이테 네에

눈치채고 눈치채서 저기

 

[유나타/이오스케/미토] 笑って 笑って ほら

와랏테 와랏테 호라

웃으며 웃으며 자

 

[아야후미/미쿠리] 一歩踏み出して

잇포 후미다시테

한 걸음을 내딛어서

 

[이오스케/미토] 変わる この景色

카와루 코노 케시키

바뀌는 이 풍경이

 

[유나타] 伝説をつくれ! 目指すのは

덴세츠오 츠쿠레! 메자스노와

전설을 만들자! 노리는 건

 

[전원] 不死身のアイドル

후지미노 아이도루

불사신의 아이돌

 

 

※일부 파트 배분은 추정입니다. 확실하지 않습니다.

'URAMITE > 노래' 카테고리의 다른 글

We're 5O!  (0) 2022.04.28
HEART"♡MAX  (0) 2021.12.15
모노・다이얼로그 (モノ・ダイアローグ)  (0) 2021.09.21
RAIKA  (0) 2021.09.02
하늘로 (空へと)  (0) 2021.07.02

댓글