사쿠라이 유나타(cv. 우라 카즈키), 세라 아야후미(cv. 이마이 후미야), 오토하 이오스케(cv. 노다 테츠로), 아즈사와 미토(cv. 핫토리 소노스케), 모모타케 미쿠리(cv. 쿠사노 타이치)
공식 MV
[아야후미/미쿠리] いつも全身全霊
이츠모 젠신젠레이
언제나 전심전력
[이오스케/미토] もっと輝くよ
못토 카가야쿠요
더욱 더 빛날 거야
[유나타/아야후미/미쿠리] 気づいて 気づいて ねえ
키즈이테 키즈이테 네에
눈치채고 눈치채서 저기
[유나타/이오스케/미토] 笑って 笑って ほら
와랏테 와랏테 호라
웃으며 웃으며 자
[아야후미/미쿠리] 1歩踏み出して
잇포 후미다시테
한 걸음을 내딛어서
[이오스케/미토] 変わる この景色
카와루 코노 케시키
바뀌는 이 풍경이
[유나타] 伝説を作れ! 目指すのは
덴세츠오 츠쿠레! 메자스노와
전설을 만들자! 노리는 건
[전원] 不死身のアイドル
후지미노 아이도루
불사신의 아이돌
[아야후미] ダメ出しされて 落ち込む日も
다메다시사레테 오치코무 히모
지적 받아서 풀 죽는 날에도
[유나타] 無理み~しんどみ~
무리미~ 신도미~
못하고~ 힘들고~
[미쿠리] 君の笑顔 世界を救う
키미노 에가오 세카이오 스쿠우
너의 미소가 세상을 구해
[유나타] 感謝 ガチ推し
칸샤 가치오시
감사 진심 최애
[미토] 今日も推し事 頑張ります
쿄오모 오시고토 간바리마스
오늘도 덕질(일) 열심히 할게요
[유나타] 尊い 拝みたい
토우토이 오가미타이
숭고해 숭배하고 싶어
(ハァーッ!ゥアリガトウゴザイマスー!)
(하앗-! 와리가토고자이마스-!)
(하앗-! 감솨합니다-!)
[이오스케] タオル うちわ サイリウム回せ
타오루 우치와 사이리우무 마와세
타월 우치와* 사이리움 돌리며
(우치와: 부채로 된 굿즈 종류)
[유나타] 今レスったよね!!
이마 레슷타요네!!
지금 답한 거지!!
[아야후미/미토] あの日 あの時 感じた 気持ち
아노 히 아노 토키 칸지타 키모치
그날 그때 느꼈던 감정은
[이오스케/미쿠리] トキメキの温度が
도키메키노 온도가
두근대는 이 온도가
[아야후미/미토] 次は
츠기와
다음은
[유나타] 俺がみんなに伝える番だ!
오레가 민나니 츠타에루 반다!
내가 모두에게 전할 차례야!
Ready.go!
[유나타] さあ俺の歌を聴いて!
사아 오레노 우타오 키이테!
자, 내 노래를 들어봐!
[미쿠리] 特技前のめり
토쿠기 마에노메리
특기는 열심히 하기
[아야후미] 少し空回り
스코시 카라마와리
조금 길을 잃어도
[유나타/이오스케/미토] 走って 走って 今
하싯테 하싯테 이마
달리고 달려서 지금
[유나타/아야후미/미쿠리] 粘って 粘って まだ
네밧테 네밧테 마다
버티고 버텨서 아직
[이오스케] 立てよネバーキブアップ
타테테요 네바- 기브앗푸
일어서 네버 기브 업
[미토] 理想追いかけろ
리소우 오이카케로
이상을 좇아가는 거야
[유나타] 朝も夜もなし 夢にダッシュ!
아사모 요루모 나시 유메니 닷슈!
아침도 밤도 없이 꿈으로 대시!
[미쿠리] 毎度全力疾走
마이도 젠료쿠싯소우
매번 전력 질주
[아야후미] たまに遠回り
타마니 토오마와리
가끔 돌아가도
[유나타/이오스케/미토] ドジって へばって でも
도짓테 헤밧테 데모
바보짓하고 녹초가 되어도 그래도
[유나타/아야후미/미쿠리] 笑って 笑って ほら!
와랏테 와랏테 호라!
웃으며 웃으며 자!
[이오스케] 声を届けたい
코에오 토도케타이
목소리를 전하고 싶어
[미토] それじゃ今行くよ
소레쟈 이마 이쿠요
그럼 지금 갈게
[유나타] 気をつけて 急にとまれない
키오 츠케테 큐우니 토마레나이
신경 써서 갑자기 멈추지 않을테니
[전원] よそ見は禁止
요소미와 킨시
한눈팔기 금지
[미토] 時にぶつかり喧嘩しても
토키니 부츠카리 켄카시테모
가끔 부딪치며 싸우게 된대도
[유나타] ヤバみ かなしみ
야바미 카나시미
위험해 슬프다구
[아야후미] 頑張れるのはみんなのおかげ
간바레루노와 민나노 오카게
힘낼 수 있는 건 모두가 있기 때문
[유나타] 生涯 箱推し
쇼가이 하코오시
이번 생엔 전부 최애
[이오스케] 努力を重ね追いつきたい
도료쿠오 카사네 오이츠키타이
노력을 다해서 따라잡고 싶어
[유나타] エモい 分かりみ
에모이 와카리미
그 마음 잘 알지
(ッアァーーーーー……!!!! ソウ ソレソレソレッッッ!!!!!)
(우와------…….!!!! 소우 소레소레소렛!!!!!)
(우와------……!!!! 응 그거그거그거어!!!!!)
[미쿠리] ダンス挨拶 歌にレッスン
단스 아이사츠 우타니 렛슨
댄스와 인사, 노래 연습은
[유나타] まだまだ足りない!!
마다마다 타리나이!!
아직도 부족해!!
[이오스케/미쿠리] あの日 あの時 信じた 道を
아노 히 아노 토키 신지타 미치오
그날 그때 믿었던 그 길을
[아야후미/미토] ワクワクが弾けた
와쿠와쿠가 하지케타
두근거림이 흩날리고
[이오스케/미쿠리] 進め
스스메
나아가
[유나타] 後ろは見ない 背中で語る
우시로와 미나이 세나카데 카타루
뒤는 돌아보지 않아 등으로 말하는 거야
Ready, go!
[유나타] さあ着いてきてほしいな!
사아 츠이테키테 호시이나!
자, 따라와 주면 좋겠어!
[이오스케] 行くぜ 容赦なし
이쿠제 요샤나시
가자고 사정없이
[미쿠리] 掴め一番星
츠카메 이치방 보시
붙잡아 가장 빛나는 별
[유나타/아야후미/미토] 出会って 出会って から
데앗테 데앗테 카라
만나고 만난 이후로
[유나타/이오스케/미쿠리] 願って 願って いた
네갓테 네갓테 이타
바라고 바라고있던
[미토] 過ぎるこの瞬間(とき)を
스기루 코노 토키오
지나가는 이 순간을
[아야후미] ちゃんと見ていてよ
챤토 미테이테요
제대로 바라봐줘
[유나타] 共に挑めるって奇跡でしょ
토모니 이노메룻테 키세키데쇼
같이 바랄 수 있다니 기적이잖아
[이오스케] 常に全速前進
츠네니 젠소쿠센신
언제나 전속력 전진
[미쿠리] 簡単な道はない
칸탄나 미치와 나이
쉬운 길은 없는 걸
[유나타/아야후미/미토] ミスって ぐずって でも
미슷테 구즛테 데모
실수하고 질질 끌고 그래도
[유나타/이오스케/미쿠리] 笑って 笑って ほら!
와랏테 와랏테 호라!
웃으며 웃으며 자!
[미토] 涙似合わない
나미다 니아와나이
눈물은 어울리지 않아
[아야후미] それじゃ目を閉じて
소레쟈 메오 토지테
그러면 눈을 감고서
[유나타] 大好きな 君に かけるのは
다이스키나 키미니 카케루노와
정말 좋아하는 너에게 거는 건
[전원] 笑顔の魔法
에가오노 마호우
웃음꽃 피는 마법
[미쿠리] 特技前のめり
토쿠기 마에노메리
특기는 열심히 하기
[아야후미] 少し空回り
스코시 카라마와리
조금 길을 잃어도
[아야후미/미쿠리] 走って 走って いま
하싯테 하싯테 이마
달리고 달려서 지금
[이오스케/미토] 粘って 粘って
네밧테 네밧테
버티고 버텨서
[유나타] あれ?
아레?
어라?
[이오스케] 立てよ ネバーギブアップ!
타테테요 네바- 기브 앗푸!
일어서 네버 기브 업!
[미토] 理想追いかけろ
리소우 오이카케로
이상을 좇아가는 거야
[유나타] 朝も夜もなし 夢にダッシュ
아사모 요루모 나시 유메니 닷슈
아침도 밤도 없이 꿈으로 대시
[아야후미/미쿠리] いつも全身全霊
이츠모 젠신젠레이
언제나 전심전력
[이오스케/미토] もっと輝くよ
못토 카가야쿠요
더욱 더 빛날 거야
[유나타/아야후미/미쿠리] 気づいて 気づいて ねえ
키즈이테 키즈이테 네에
눈치채고 눈치채서 저기
[유나타/이오스케/미토] 笑って 笑って ほら
와랏테 와랏테 호라
웃으며 웃으며 자
[아야후미/미쿠리] 一歩踏み出して
잇포 후미다시테
한 걸음을 내딛어서
[이오스케/미토] 変わる この景色
카와루 코노 케시키
바뀌는 이 풍경이
[유나타] 伝説をつくれ! 目指すのは
덴세츠오 츠쿠레! 메자스노와
전설을 만들자! 노리는 건
[전원] 不死身のアイドル
후지미노 아이도루
불사신의 아이돌
※일부 파트 배분은 추정입니다. 확실하지 않습니다.
'URAMITE > 노래' 카테고리의 다른 글
We're 5O! (0) | 2022.04.28 |
---|---|
HEART"♡MAX (0) | 2021.12.15 |
모노・다이얼로그 (モノ・ダイアローグ) (0) | 2021.09.21 |
RAIKA (0) | 2021.09.02 |
하늘로 (空へと) (0) | 2021.07.02 |
댓글